|
|
Питер Барнс
(фр. перевод Клода Руа)
Да устыдится помысливший плохо об этом
Премьера 26 октября 1972 г.
в Театр де Пари
|
|
Постановка
Стюарт БЭРЖ |
Декорации и костюмы....... Хореография....... Перевод песен....... |
Джон Напье Элеанор Фазан Мишель Эмер |
После нелепой кончины 13-го герцога Гарнея, состояние и титул должен по закону перейти к его единственному оставшемуся в живых сыну Джеку. Но есть одно «но» – Джек давно и безнадежно помешался и считает себя… Господом Богом, Богом любви, Христом, Кришной и Буддой в одном лице. Младший брат покойного герцога, сэр Чарльз Гарней, и его семейство, были бы не прочь упечь сумасшедшего племянника в приют для умалишенных и завладеть всем состоянием, но согласно завешанию, это возможно лишь в том случае, если сэр Чарльз станет опекуном сына нового герцога. А для этого нового герцога надо женить, что оказывается делом непростым- ведь герцог утверждает, что он уже женат на Маргарите Готье, «Даме с камелиями». Лечащий же его доктор Хердер уверяет, что герцога можно излечить с помощью его авторской методы…
13-й герцог Гарней |
|
Морис ТЕНАК |
Тамада |
|
Бернар ПУССЕН |
Даниэль Такер |
|
Юбер ДЕШАН |
Епископ Лэмптон |
|
Пьер БЕРТЕН |
Сэр Чарльз Гарней |
|
Раймон ЖЕРОМ |
Динсдейл Гарней |
|
Патрис АЛЕКСАНДР |
Леди Клер Гарней |
|
Франсуаза КРИСТОФ |
Метью Пик |
|
Андре АБЕР |
14-й герцог Гарней |
|
Клод РИШ |
Доктор Поль Хердер |
|
Ален МОТТЕ |
Мадам Тредвелл |
|
Полетта ФРАНЦ |
Мадам Пиггот-Джонс |
|
Эдит ПЕРРЕ |
Грас Шелли |
|
Катрин РИШ | МакКайл |
|
Жан-Пьер ЖОРИ | Санитар |
|
Бернар ПУССЕН | Келсо Траскотт |
|
Жак ТОРРАН |
Инспектор Брокетт |
|
Робер БАЗИЛЬ |
Сержант Фрейзер |
|
Андре АБЕР |
|
Слева направо: Клод Риш, члены Палаты Лордов, Раймон Жером, Патрис Александр
Динсдейл. Браво, браво! Вы видите, отец. Он способен на что угодно! Сэр Чарльз. Наконец-то он стал таким, как мы!
|
Сцена из спектакля
|
Клод Риш и Франсуаза Кристоф
Клер. А как вы узнали, что вы – Бог? Герцог. Это очень просто. Когда я молюсь Богу, то замечаю, что говорю сам с собой
|
|
|
|